ŞAKİR ABİ'NİN DERT KÖŞESİ/üç

“Şakir Abi benim birkaç sorum olacak. İstediğimiz sorudan başlayabilir miyiz? Hesap makinesi kullabilir miyiz? Pi’yi 3 alsak olur mu? Kaç dakika kaldı? Bitirenler çıkabiliyor mu?” Rumuz: abcde
Şakir Abi: Sevgili yavrum, sen sınavlara fazla dalmışsın. Dikkat et boğulma. Sorularının hepsini cevaplarım fakat sen de benim soruma cevap ver. 4 yanlış 1 doğruyu götürüyor mu?

“Şakir Abi ya, yüzmek zayıflatır diyorlar, balinalar neden incecik değil o zaman?”Rumuz: Şişman Değilim
Şakir Abi: Sevgili okurum, balina suda yaşar insan karada. Balinaları sudan çıkarıp koşturalım, onlar da bir deri bir kılçık kalır.

““Şakir Abe, bizim velede okulda ödev vermişle. Oolan zati gabazehin. “Buba şunu bilemedim.” dedi. Gati çezemedik. Evin önüne çıkıp bi cığara yaktım, nası etsek diyene düşünüp durudum. Bizim dezolu Yusuf haşgeşten geliyomuş. “Gara gara ne düşünüp durun le bizim oolan?” dedi. “Vala bizim oolan, Irafet’in ödevi va, hakından gelemedik. Ben de gızdım, söydüm, galayladım. Hööne dışarı çıkıvedim. Otu bakem annecime.” dedim, otudu, bi cığara da ona veedim. “Ünneyen mi Irafet’i, sen annaamın, havız bırobleminden?” dedim. “Gappecik bizim oolan, düşündüğün şeye bak! Açıkgara’da Şakir Aabe diye biri va, şart ossun her boku biliyo. Ona yolla uğraşıvesin ... godumun döyüsü.” dedi. “İşten güçten bi yana bakameyon bizim oolan kiminen gönderen?” dedim. “Varıve Gara Mıstık’ın yanına. Yarın bazara gitcek, götüvesin. O götüvemezse bürgün Tarım Gredi’ye gitcen, ben götüveren.” dedi. Irafet’i, “Defterden bi gapçek yol ge len!” diye ünnedim. Oolan soruyu gözelcene yazdı. Patpata atladım. Doğru Gara Mıstık’ın yanına vadım. O da bek yaralı barnağa tiydirivemez ya. “Sadeç yarın bazara getcemişin öyle mi?” dedim. “Getcen ortak.” dedi. “Şonu da götüve, postaya verilcek.” dedim. Bu sefer “Bakam ortak, daha tam belli değil getceğim.” dedi. “Len sadeç gıçın başın oynamasın, götüvecesen götüve, götüvemecesen, götüvecekler va. Başkasına götücem bak.” dedim. Bu keşik, “Ayıp ediyon ortak, götüme go. Götüveren.” dedi. Uzun lafın gısası soru hööne: Ayşa gızınan gardaşı İbraam goca bi iliyen su doldurup oyneycedi. 1. mıslık iliyeni 3 daggada, 2. mıslık iliyeni 5 daggada dolduruyo. Bunna oyneyoz deye mıslığın birini açıp etekini gapadırsa iliyen gaç daggada dola? a) Eccik soona dolaa b) 10-15 daggayı bulu c) İliyen daşaa d) İliyen yarılı dolmaz e) Anaları suyunan oynamen dökülegalasıcalaa deye ikisini de döve, iliyeni de deviriveri.” Rumuz: Garahisarlıyın
Şakir Abi: Gabbenin enikleri, gidin bubanızla eelenin len! Getirtmen beni ora. Gelisem valla billa ikinizin de.... (Bu kısmı yayınlayamıyoruz. Açıkkara ekibi.)

“Şakir kardeş merhaba. Bizim oğlan askerden geldi, hala doğru dürüst bir iş bulamadık. Lise mezunu, güvenlik belgesi, aldırdık, ehliyeti var. Ne olursa senden olur. Senin tanıdıkların vardır, ne de olsa gazeteci sayılırsın. Gözünü seveyim, bizim oğlana bir iş bul. Nereye başvurduysak torpil istiyorlar. Sana bizim o taraftan bir kasa da elma gönderiyorum, afiyetle yiyin.” Rumuz: Sade Vatandaş
Şakir Abi: Sayın okurum kelin ilacı olsa başına sürermiş. Başka bir iş bulsam ben gireceğim. Senin oğlan da benim yerime gelsin, burada yazsın. İsmimi ve köşemi devredeyim. Hava parası falan da istemez.

“Şakir Abi, mikroplara da mikrop bulaşır mı?” Rumuz: Hijyenik34
Şakir Abi: Sayın okurum, kötüye bir şey olmaz. Deli deliyi görünce sopasını saklar. İt iti ısırmaz. Daha ne diyeyim. Mikroba mikrop bulaşmaz.

“Şakir Abi, yardım et dolar borcum var! Şu kuru kurcalayanlarla görüş, senin sözünü dinlerler belki.” Rumuz: Döviz Kuru
Şakir Abi: Sevgili okurum ben evdeki karıma laf geçiremiyorum. Doları nasıl laf geçireyim?

NOT: Sevgili okurlar ve yazarlar, zor bulduğumuz adamı kolay kaybetmeyelim doğrusu da budur. Şakir Şükür ikide bir izne çıkma fikrini dillendirip duruyor. Eylül’de izne ayırmaktan başka çarem kalmadı. Sorunlarınızla bir ay başbaşa kalacaksınız ama inanın benim de yapabileceğim bir şey yok. Keratanın gözü para gördü ya keyfini sürmek istiyor. Dönüşünde daha aydınlık düşüncelerle sorunlarınızı mesele olmaktan kurtaracak zinde düşüncelerle gelir inşallah. (Çekip Çevirmen)


Yorumlar - Yorum Yaz